Glossary extracted starting with automatic seeds, with BOW for the domain spo and language FR
coupe des confédérations | Compétition internationale assez récente organisée par la FIFA qui se dispute dans le pays qui va organiser la prochaine coupe du Monde et pour lequel elle sert de test pour ses installations |
coupe de la fédération | Voir Fed Cup |
long de ligne | Coup exécuté le long d'une ligne du couloir |
interference | interférence - fait de gêner (joueur, arbitre, public) |
indifference défensive | Defensive indifference |
boîte des frappeurs | batter's box |
round robin | Dans une compétition, tour particulier (poule) où les joueurs se rencontrent chacun entre eux. |
split-finger fastball | une balle fronde |
trouette | Fait d'effectuer un petit pont sans récupérer le ballon |
centre | Consiste à envoyer le ballon dans la surface de réparation depuis les côtés pour chercher un attaquant, soit en l'air pour une tête, soit à ras de terre pour une reprise du pied |
balle rapide | fastball |
foul ball | fausse balle |
en danger | jeopardy |
poteau rentrant | On dit qu'il y a poteau rentrant lorsque le ballon frappe le poteau du but avant de rebondir en rentrant dans le but lui-même |
avance | a lead |
meule | le grand plateau |
protège-tibia | Plaque de protection portée par de nombreux sportifs, comme les footballeurs ou les rugbymen, afin de protéger leurs tibias de chocs directs (en principe obligatoire). |
bris d'égalité | Voir jeu décisif |
disqualification | Voir scratch |
effet kické | Voir kick |
cuillère | Voir service à la cuillère |
guéthary | spot de gros en france (pour en savoir plus) |
numéro 7 | joueur aimant dribbler et qui aime bien frapper au but |
brosse-pied | Matériel permettant de débarrasser les chaussures d'un joueur de la terre battue qui s'y est collée |
rallye | Point durant lequel les joueurs ont parcouru beaucoup de terrain. |
fermer la boutique | Expression désignant la tactique ultra-défensive développée au cours d'un match par l'équipe ayant ouvert le score. |
balk | feinte irrégulière |
catch on the fly | arrêt de volée |
batter | le frappeur |
hitter | frappeur |
bûcheron | Voir cogneur |
flip flap | Aussi appelé l'Elastico ou la Virgule, est un geste technique consistant à faire passer le ballon sur l'extérieur du pied par un crochet extérieur et d'un mouvement très rapide le rabattre sur l'intérieur du pied |
poker | Terme italien signifiant qu'un même joueur marque 4 buts en un même match |
4-3-2-1 | Tactique très utilisée par les équipes à caractère offensif |
ballon de plomb | « Récompense » décernée par Les Cahiers du football pour désigner le plus mauvais joueur de ligue 1 de l'année. |
double play | double jeu |
poursuite par équipes | Épreuve de cyclisme sur piste |
manager | le gérant |
repêché | Voir lucky loser |
aile de pigeon | Terme désignant un type de prise de ballon |
qualifié | Joueur parvenu dans le grand tableau après être passé par la phase de qualifications |
poignet | Large bracelet en éponge synthétique permettant au joueur de limiter la sueur sur les mains (qui gênerait la prise de raquette) et de s'essuyer le front. |
badge d'argent | C'est le nom de la qualification des arbitres nationaux, obligatoire pour arbitrer les tournois challenger ATP et ITF |
double contact | Passer le ballon en le touchant très rapidement deux fois, avec un seul ou deux pieds pour surprendre l'adversaire. |
pousser | Pour une équipe menée au score dans les dernières minutes d'un match, s'efforcer de marquer coûte que coûte en jouant d'une manière extrêmement offensive |
remplaçant | Joueur qui prend la place d'un autre joueur de l'équipe sous décision du coach |
dévisser | Se dit d'un joueur qui manque complètement sa frappe au but ou en passe à un équipier. |
arrêt de volée | catch on the fly |
round tail | tail aux angles arrondis, en forme de u. |
call a strike | annoncer une 'prise' |
triple | triple |
grillage arrière | backstop |
rétro | Voir bicyclette. |
juge de filet | Arbitre placé à hauteur du filet et qui annonce le let lors du service |
scratch | Épreuve de cyclisme sur piste |
masters series | Tournois les plus importants sur le circuit masculin après les tournois du Grand Chelem |
assise | Synonyme de la stabilité tactique d'une équipe. |
sauf | safe |
prendre un éclat | Cela signifie être laché d'un seul coup sans pouvoir réagir et en perdant très rapidement du terrain. |
rouler sur la jante | Cela signifie être complètement épuisé, se sentir vidé de ses forces, comme un boyau à plat. |
charge | Action d'un joueur qui bouscule un adversaire pour l'empêcher d'avoir le ballon, et qui est sanctionné par une faute (la charge sur le gardien notamment). |
assist | Terme anglophone pour passe décisive. |
bâche | Pièce en matière plastique utilisée pour recouvrir les courts extérieurs afin de les protéger des intempéries |
international series | Tournois de l'ATP Tour, moins prestigieux que les tournois du Grand Chelem et que les Masters Series |
mettre la flèche | C'est quitter discrètement la course sur abandon, au milieu de son déroulement, sans s'arrêter pour attendre la voiture balai et sans rendre son dossard. |
copa américa | Compétition réunissant les équipes nationales du contient sud-américain, organisée tous les 4 ans. |
pinch hitter | frappeur d'urgence/suppléant/remplaçant |
moonball | Voir balle parachute |
caught stealing | retiré sur tentative de vol (de but) |
éliminer | Consiste à rendre un joueur inoffensif en le mettant hors de portée du ballon, souvent par un geste technique (par un dribble, un crochet ou une feinte par exemple) |
demi-volée | Frappe vers le but au moment ou le ballon retombe et touche juste le sol. |
bunt | amorti |
sur-grip ou surgrip | Bande synthétique utilisée pour recouvrir le grip usé d'un manche de raquette |
pédaler carré | Être fatigué et ne pas faire preuve d'aisance dans le coup de pédale |
numéro 8 | dans un système en 4-3-3, les deux joueurs jouant au poste de relayeur, devant le récupérateur |
greenset | Surface rapide en ciment |
puncheur | Voir cogneur |
but en or | Le but en or sert à départager deux équipes lors des prolongations |
out | Mot anglais utilisé pour annoncer une faute |
eastern | Voir prise eastern |
carton jaune | Premier avertissement délivré par l'arbitre à un joueur, le second débouche sur un carton rouge, synonyme d'expulsion. |
détente | Capacité d'un joueur à sauter haut |
retrait | out |
coup-du-foulard ou rabona | Centre effectué en frappant le ballon derrière sa jambe d'appui |
vendanger | Rater une occasion de marquer un but. |
mauvais lancer | Wild pitch |
backdoor | spot du north shore hawaïen (droite de Pipe Line) |
biathlon | Sport qui associe une course de ski de fond à une compétition de tir de précision |
pinch hitter | le frappeur d'urgence |
maillot rose | lors d'un Tour d'Italie |
player | le joueur |
frapper | to bat |
back wash | ressac du bord vers le large. |
replacement | Action de déplacement effectué par un joueur après la frappe de la balle en vue de jouer l'échange suivant dans les meilleures conditions |
manche | Terme désignant la partie de la raquette qui est tenue par le joueur |
rail grab | figure qui consiste à attraper le rail de la main arrière dans un tube. |
se relever | Réduire brusquement son allure après un effort important |
tandem | Épreuve de cyclisme sur piste |
drive | Anglicisme parfois utilisé pour désigner un coup droit joué en longueur. |
mouvement sans arrêt | Wind-up |