Glossary extracted starting with manual seeds, with BOW for the domain spo and language FR

lucarneCoin formé par l'angle poteau / barre transversale
toucheRemise en jeu de la balle à la main lorsque celle-ci sort par les longueurs du terrain
asace
premier league1re division du championnat anglais.
pointuFrappe de balle avec le bout du pied (la pointe) qui n'est pas considérée comme une partie 'noble' pour frapper la balle (contrairement au plat du pied, à l'intérieur ou à l'extérieur du pied) car le résultat est aléatoire contrairement à la frappe sur une partie plus large du pied
coup de pied arrêtéEnsemble des reprises de jeu où le ballon est posé pour les effectuer : corner, coup franc, penalty...
pointMarque minimale du score attribuée au joueur à l'issue d'un ensemble d'échanges
soupirailCoins en bas du but, au ras des poteaux.
pitchun lancer
pointuFrappe de balle avec le bout du pied (la pointe) qui n'est pas considérée comme une partie 'noble' pour frapper la balle (contrairement au plat du pied, à l'intérieur ou à l'extérieur du pied)
mordre dans son guidonC'est lorsqu'un coureur grimpe assis une pente raide au prix d'un effort violent, arc-bouté, la tête dans son guidon en le tenant par le centre.
transversaleLe mot transversale a deux sens communs en football
récupérationTerme tactique regroupant toute action visant à reprendre possession du ballon
panenkaUne panenka est une manière de tirer un penalty inventée par le Tchèque Antonin Panenka
banana shotDésigne un coup dont l'effet donne à la balle une trajectoire incurvée (qui rappelle la forme de la banane) et qui est notamment utilisée dans les passing-shot
right fielderle voltigeur de gauche, le voltigeur de centre, le voltigeur de droite
petit pontConsiste à faire passer le ballon entre les jambes d'un adversaire (quelquefois aussi appelé Panna ou Nutmeg)
on base percentagemoyenne d'arrivée sur base
sacrifice flyfrappe rattrapée en l'air qui permet de faire rentrer un point.
hospitalitéTournoi dont les frais d'hébergement sont pris en charge par l'organisation
boxscorefeuille de score
semelleMettre la semelle signifie jouer de manière dure, brutale, avec l'intention de faire mal à l'adversaire
batting averagemoyenne à la frappe (Hit/AB le tout multiplié par 1000)
barakadésigne la chance évidente dont bénéficie une équipe
catenaccioTerme italien (signifiant littéralement cadenas) qui désigne un système défensif très rigoureux renforcé par un libéro.
alternate ou remplaçantJoueur ou équipe obtenant l'accès au tableau principal d'un tournoi en remplacement d'un joueur ou d'une équipe qui déclare forfait avant son premier match, et lorsqu'il n'y a pas de tournoi de qualification qui pourrait fournir un lucky loser
coup-du-chapeauLe fait, pour un même joueur, de réussir trois buts dans le même match
piste d'avertissementthe warning track
caught steallingnombre de fois retiré sur tentatives de vols de bases.
murStructure verticale, généralement en béton, permettant à un joueur de s'entraîner seul en frappant la balle en direction du mur
wild pitchnombre de mauvais lancers permettant à un coureur d'avancer sur base.
murStructure verticale, généralement en béton
carton rougeSigne matérialisé par cet objet de l'expulsion d'un joueur.
blancVoir jeu blanc
ground to double playfrappe à partir de laquelle la défense adverse arrive à retirer 2 joueurs (double jeu).
main de dieuExpression quelquefois reprise pour qualifier un but marqué de la main
calcioSouvent utilisé à tort pour désigner le championnat italien, calcio est le mot italien pour parler du jeu de football.
sériegroupe de plusieurs vagues qui arrivent à une fréquence
bagelVoir roue de bicylette
pronationMouvement rotatif du bras, ou de l'avant-bras seul, réalisée lors de certains coups, notamment le service
lunettevoir Lucarne.
rencontreGénéralement synonyme de match, le mot prend une autre signification en Coupe Davis
petite pointedouleur musculaire que peut avoir un joueur lorsqu'il ne veut pas s'entrainer
inches pitchednombre de manches ou un joueur à lancé.
batters facednombre de batteurs affrontés.
put outnombre de retraits défensifs.
inches catchednombre de macnhes ou un joueur a catché.
meneur de jeuJoueur souvent placé en retrait des attaquants, au centre du terrain, il est l'animateur du jeu
prize moneyVoir dotation
barrezone de vagues à franchir pour aller au large
strikelancer correct dans la zone de prise
simulationGeste par lequel un joueur simule une faute qui aurait été commise sur lui, en général une chute comme s'il avait été accroché, afin d'obtenir un coup de pied arrêté ou un penalty.
frapperto bat
capitaineLe capitaine est généralement assimilé au patron de l'équipe
set d'orSet remporté par un joueur sans avoir concédé le moindre point
fielding percentagemoyenne défensif = 1000 * (Po+A)/(Po+A+E)
caught steallingnombre de retraits réalisés par un receveur sur des tentatives de vols de bases.
slugging averagemoyenne de puissance à la frappe (H+(2*2B)+(3*3B)+4*(HR))/AB le tout multiplié par 1000.
runs batted innombre de point que produit un joueur sur ses frappes.